Aller au contenu principal

Recherche et rédaction

Citer selon l'APA

Accueil

À propos

Le style de l'APA est un format défini par l'American Psychological Association pour les publications et écrits scientifiques en psychologie et dans les domaines des sciences sociales et du comportement. Il s'agit de règles éditoriales qui spécifient l'ensemble des éléments relatifs à la présentation des textes scientifiques : mise en page, structure du texte, style d'écriture, syntaxe, citations dans le texte, références bibliographiques, tableaux et graphiques, etc.

Il n'existe pas de traduction française officielle des normes de l'APA. Par contre, deux adaptations sont couramment utilisées par les différents départements ou professeurs de l'UQTR, soit la version selon Couture (détaillée dans ce guide) et celle selon Provost (voir le tableau ou le guide de la TELUQ). 

De plus, ce guide ne couvre que certaines règles relatives aux citations dans le texte et aux références bibliographiques. Pour l'ensemble des autres règles régies par le style de l'APA (mise en page, structure du texte, style d'écriture, syntaxe, tableaux et graphiques, etc.), il faut se référer au Publication manual of the American Psychological Association, 7th ed. ou aux Normes de présentation d'un travail de recherche (Provost).

Adaptation française

Principaux éléments traduits :

  • In devient Dans (selon une réponse fournie par les experts de l'APA, le « In » provient de l'anglais et non du latin)
  • Ed(s). devient dir. (ici compris au sens de « directeur scientifique d'un ouvrage », et non de « maison d'édition »)
  • & devient et
  • " " devient « »
  • no. devient no
  • pp. devient p. (selon l'OQLF, l’abréviation pp. est vieillie en français)
  • 2nd ed. devient 2e éd.
  • Suppl devient suppl.
  • Vol. devient vol.
  • para. devient paragr.
  • Slide devient diapo.
  • n.d. devient s. d. (sans date)
  • Retrieved November 8, 2019 from devient Repéré le 8 novembre 2019 à [source, voir l'entrée « Retrieve », fiche no 4]
  • Conference session devient communication orale
  • Poster presentation devient communication par affiche
  • Manuscript submitted for publication devient Document soumis pour publication (s'applique généralement à des manuscrits soumis mais non révisés par les pairs, « preprints ») ​
  • Manuscript in preparation devient Document en préparation
  • Advanced online publication devient Prépublication (s'applique généralement à des manuscrits révisés par les pairs, « postprints »)
  • Unpublished devient inédit(e)
  • in press devient sous presse
  • as cited in devient cité dans (i.e. citation secondaire, dans le texte)

 

Élément maintenu :

L'expression « et al. », qui est une locution latine dont l'usage est accepté et répandu en français, est maintenue.

Pour cette raison, et aussi parce que « et al. » est utilisé très fréquemment dans la 7e édition, nous suggérons de le maintenir en caractère normal dans le texte. Cela allège la rédaction, particulièrement dans les cas où aucun logiciel bibliographique n'est utilisé.

CC BY 4.0 Sauf indications contraires, les contenus de ce guide créé par le Service de la bibliothèque de l'UQTR sont sous licence CC BY 4.0